1.1. Les présentes conditions générales de vente, dans leur rédaction pro tempore en vigueur au moment de la commande par le client, régissent les ventes effectuées sur le site de Ceramiche Dordini Srl, avec siège social à Bagnolo San Vito (MN) à Via del Lavoro, 30, Code des impôts et numéro de TVA 02095830200, REA: MN 223652, Capital social: 40 000,00 entièrement libéré, en faveur des consommateurs et / ou des professionnels.
1.2. Toute vente effectuée via ce site, si elle est en faveur d'un consommateur, est donc régie par le Code de la consommation (décret législatif n ° 206/2005), articles 49 à 67.
1.3. Lorsque dans ces conditions générales il est fait référence aux «Produits», cela signifie les actifs identifiés et listés de manière analytique dans la section appropriée du Site.
1.4. Le Client est invité à imprimer et / ou conserver les présentes Conditions Générales selon les modalités privilégiées.
1.5. Dans l'interprétation des présentes conditions générales, les termes indiqués ci-dessous, s'ils sont écrits avec une majuscule, auront le sens pour chacun d'eux indiqué ci-dessous:
1.5.a) "Ceramiche Dordini": Ceramiche Dordini S.r.l., avec siège social à Bagnolo San Vito (MN) Via del Lavoro 30, code fiscal et numéro de TVA 02095830200.
1.5.b) «Client»: la personne physique ou morale qui achète les Produits dans le cadre de la Procédure de Commande, qu'elle soit consommateur ou professionnel (selon les définitions contenues dans le Code de la Consommation).
1.5.c) "Conditions Générales": ces conditions générales de vente pour les achats en ligne sur le site www.caemdordini.it / www.arredobagnodordini.it.
1.5.d) «Commande»: le document récapitulatif des Produits sélectionnés par le Client, avec une description des Produits eux-mêmes et une indication de leurs prix, y compris les Frais de Livraison. Le document sera généré en temps voulu par les employés du bureau commercial, en fonction des choix faits par le Client. La Commande finalisera un contrat de vente.
1.5.e) "Procédure de Commande": le processus d'envoi électronique à Ceramiche Dordini, par le Client, d'une Commande, passée via le Site et relative à l'achat de Produits.
1.5.f) «Produits»: les produits vendus par Ceramiche Dordini, tels que listés sur le Site, parmi lesquels le Client peut sélectionner ceux de son choix à inclure dans la Commande.
1.5.g) «Site»: le site Internet www.caemdordini.it ou www.arredobagnodordini.it, sur chacune de ses pages.
1.5.h) «Frais de Livraison»: les frais de transport des Produits indiqués dans la Commande.
2.1. L'indication des Produits sur le Site constitue une offre au public. Le Client qui a l'intention d'acheter un ou plusieurs Produits peut confirmer le devis reçu, et adresser à Ceramiche Dordini une confirmation écrite accompagnée d'un acompte ou d'un solde, sur la base des accords conclus. Le contrat de vente ne sera donc finalisé que lorsque Ceramiche Dordini aura reçu et comptabilisé correctement l'acompte / solde référé à la Commande du Client.
2.2. Il est également entendu que le contrat est finalisé mais est conditionnellement suspendu jusqu'à ce que la disponibilité totale des marchandises dans les entrepôts de Ceramiche Dordini ou des fournisseurs et le paiement intégral par le client soient constatés.
3.1. Tous les prix affichés sur le site sont hors TVA.
3.2. Les frais de livraison sont à la charge du client; ils sont calculés automatiquement en fonction de la quantité des Produits sélectionnés et de leur destination. Dans la Commande, le Client trouve mention explicite des Frais de Livraison.
3.3. La Commande indiquera, pour chaque Produit, le prix indiqué sur le Site ou affiché par un Opérateur Commercial au moment de la confirmation de l'envoi, sans aucune considération des offres précédentes. Évidemment, toute modification de prix ultérieure ne sera pas appliquée aux ventes déjà réalisées.
4.1. Les commandes doivent être effectuées par écrit par e-mail en réponse à l'Offre envoyée par un Opérateur Commercial. Le Client ne peut compter sur la bonne exécution de la Procédure de Commande que lorsqu'il a reçu la Confirmation de Commande.
4.2. Chaque fois que la Commande est correctement transmise, un contrat de vente entre Ceramiche Dordini et le Client sera considéré comme finalisé, concernant les Produits demandés / sélectionnés par le Client. Une fois le contrat de vente conclu, le Client recevra la Confirmation de Commande par courrier électronique (également valable au sens de l'article 51 alinéa 7 du Code de la consommation); il sera envoyé à l'adresse e-mail communiquée par le Client. Tale Conferma d'Ordine riepilogherà i Prodotti prescelti, i relativi Prezzi (incluse le Spese di Consegna), l'indirizzo per la consegna, il numero d'ordine (di seguito “Numero d'Ordine”) e le condizioni particolari applicabili all' Commande. Le Client s'engage à vérifier l'exactitude des données contenues dans la Confirmation de Commande et à informer Ceramiche Dordini, dans les 24 (vingt-quatre) heures suivant la réception de celle-ci, de toute correction. Le défaut de rectification exonère Ceramiche Dordini de toute responsabilité et éventuelle augmentation des coûts, causée par des erreurs dans les données non communiquées dans les délais, qui seront facturées au Client. Le numéro de commande, généré par le système et communiqué par Ceramiche Dordini, doit être utilisé par le client dans toute communication ultérieure avec Ceramiche Dordini.
4.3. Le Client est informé que, au moment de la Confirmation de Commande, il ne recevra pas d'indication de la date de livraison, et que la date et l'heure de la livraison effective devront ultérieurement être convenues avec le transporteur par Ceramiche Dordini en charge de la livraison. les marchandises à leur destination.
5.1. Le paiement peut être effectué comme suit:
5.1.a) via PayPal avec le lien approprié indiqué sur le site;
5.1.b) Virement bancaire avec les méthodes suivantes: Bénéficiaire Ceramiche Dordini S.r.l., P.I./C.F. 02095830200 - IBAN: IT07E0503457840000000000636 - SWIFT (BIC): BAPPIT21263 (pour les virements bancaires depuis l'étranger) - Motif: indiquez le numéro de devis.
5.2. Dans les cas sous 5.1.b), la livraison de la marchandise ne peut être effectuée qu'après le crédit du virement sur le compte du bénéficiaire, sans préjudice des dispositions de l'article 2) des présentes Conditions Générales en matière d'annulation de commande.
5.3. Ceramiche Dordini émettra une facture pour les Produits achetés. Pour l'émission de la facture, les informations fournies par le client via e-mail ou site Web prévaudront.
6.1. La livraison, en une seule solution, sauf convention contraire dans la phase de commande avec l'opérateur commercial, est effectuée jusqu'à destination sur tout le territoire national (à l'exception de la lagune de Venise et des petites îles) par des transporteurs spécialisés mandatés par Ceramiche Dordini. Pour les livraisons dans la lagune de Venise et / ou dans les petites îles, le Client est invité à contacter un opérateur Ceramiche Dordini afin de vérifier la faisabilité du transport, et d'en quantifier le coût si possible.
6.2. De même, pour les livraisons hors du territoire national et / ou hors de l'Union européenne (sauf pour la République de Saint-Marin, pour laquelle les principes énoncés en relation avec les livraisons nationales s'appliqueront), les frais de livraison seront quantifiés par les commandes Ceramiche à la demande. du client. Dans le calcul des Frais de Livraison, les éventuels droits de douane et / ou toute autre limitation à l'exportation des Produits seront également pris en compte. Le Client sera libre de passer la Commande ou non une fois qu'il aura connaissance des frais et délais de transport.
6.3. Le déchargement de la marchandise chez le Client doit avoir lieu sur le bord de la route, à proximité du numéro de maison, à l'endroit le plus approprié pour le déchargement et accessible aux poids lourds, où le véhicule est autorisé à s'arrêter. S'il n'est pas possible d'atteindre l'adresse indiquée en raison d'obstacles ou de conditions particulières liées aux voies d'accès, la livraison aura lieu au point le plus proche aussi loin que le véhicule pourra accéder (cependant, il n'y a pas de service de portage au numéro de rue). Demandes de portage, par exemple. la livraison de marchandises devant l'entrée et / ou dans l'atrium de la propriété, dans le garage, dans la cour privée, aux étages supérieurs ou inférieurs ne peut être acceptée, sauf accord préalable au moment de l'achat, en supplément un service.
Tout service supplémentaire doit être demandé et payé avant la livraison.
Le Client reste bien entendu libre de négocier avec le Transporteur le transport de livraison de la manière décrite ci-dessus, en supportant pleinement les frais et risques, ce dont Ceramiche Dordini ne sera en aucun cas responsable.
6.4. Le déchargement des produits, conformément aux accords passés avec le transporteur, doit être effectué par ce dernier à l'aide du matériel de ce dernier. Ceramiche Dordini ne sera pas responsable des dommages causés par le Client si ce dernier, personnellement ou par l'intermédiaire de ses auxiliaires, décharge les Produits.
L'élimination des palettes et des emballages en général utilisés pour la livraison des marchandises est de la seule responsabilité du Client.
6.5. A titre indicatif, la marchandise disponible sera livrée dans un délai de 20 jours ouvrés à compter de la confirmation de commande (nonobstant l'article 61 du Code de la consommation), dans tous les cas les conditions visées aux points 2.2 restent inchangées. et 5.2.
Dès que les produits commandés par le Client auront été livrés au transporteur, ce dernier prendra contact avec le Client pour lui en informer. La date de livraison de la marchandise sera fixée d'un commun accord entre le Client et le transporteur; il est précisé que le Client disposera de 5 (cinq) jours calendaires pour accepter la livraison à compter de la mise en demeure téléphonique du transporteur. Si le Client a l'intention de reporter la livraison, les éventuels frais de stockage seront à sa charge. Il convient de noter que la livraison se fait sur un créneau horaire, par conséquent, une heure spécifique ne peut pas être convenue. Le transporteur, à la date convenue, ne fera qu'une seule tentative de livraison. Si la livraison n'a pas lieu, en raison d'une absence ou en tout cas pour des raisons imputables au Client, la marchandise sera renvoyée à l'entrepôt du transporteur; il appartiendra au Client de contacter le transporteur et de convenir de la même manière de récupérer le matériel de l'entrepôt de ce dernier. En alternative à l'enlèvement susmentionné, le Client peut contacter Ceramiche Dordini pour organiser un nouvel envoi, auquel cas le Client remboursera préalablement à Ceramiche Dordini les frais qu'elle a engagés pour le stockage et les frais de restitution de la marchandise. . Si pour la livraison de la marchandise il n'est pas possible de décharger dans une solution unique, en raison de limitations d'accès au lieu de destination, Ceramiche Dordini sera en droit d'effectuer des livraisons fractionnées, en avisant le client.
6.6. Le client doit confirmer que le lieu de livraison des marchandises est facilement accessible par moyen de transport et que l'état de celui-ci ne présente pas d'obstacles et / ou de limitations particuliers (par exemple, zone ZTL) à des fins de transport. En cas de non-communication si le transport implique une performance supérieure, les frais supplémentaires appliqués par le transporteur seront à la charge du Client.
Le Client doit confirmer que le lieu de livraison de la marchandise est facilement accessible au moyen d'un véhicule équipé d'un hayon élévateur et que la livraison et le déchargement auront lieu dans une zone de surface plane et asphaltée, c'est-à-dire en l'absence de des différences de hauteur qui compromettraient le hayon élévateur (hors présence de graviers, de saletés, de cailloux, etc.). En cas de non-communication si le transport implique une performance supérieure, les frais supplémentaires appliqués par le transporteur seront à la charge du Client. Le défaut de communication n'entraînera aucune responsabilité de Ceramiche Dordini en cas de non-livraison et il appartiendra au Client de contacter et convenir directement avec lui une nouvelle livraison de la marchandise.
6.7. En fournissant les données relatives à l'adresse de livraison, le client certifie l'authenticité et l'exactitude de celle-ci. Les missions de transport seront exécutées conformément aux données fournies, donc en présence d'erreurs (par exemple, code postal, adresse, lieu, etc. incorrects.) Le Client exonère Ceramiche Dordini de toute responsabilité et / ou préjudice pouvant en découler , y compris une charge de frais. appliquée par le transporteur en cas de compilation erronée et d'omission d'informations visées aux points 6.6 (puisqu'il s'agit de livraison de la marchandise en dehors des accords convenus.) Toute demande de changement d'adresse, après confirmation de la commande , doit toujours être communiqué par écrit à Ceramiche Dordini; cela pourrait entraîner des coûts supplémentaires pour le client.
6.8. Le Client doit vérifier la correspondance quantitative exacte des marchandises, ou vérifier que la quantité de colis, colis et palettes commandée coïncide avec ce qui est indiqué dans le DDT (document de transport) et / ou la facture d'accompagnement. Dans le cas contraire, le Client doit mettre la réservation ou la description spécifique et motivée de ce qui a été détecté sur le DDT ou la facture d'accompagnement. Le Client doit vérifier l'état de l'emballage et de la marchandise qui doit être parfaitement intacte, non endommagée ou altérée. Dans le cas contraire, le Client doit mettre la réservation ou la description spécifique et motivée de ce qui a été détecté sur le DDT ou la facture d'accompagnement. Si cette description est omise, la réserve n'aura aucune valeur, donc aucune réclamation ou demande ne pourra être revendiquée. Le Client qui refuse d'accepter la livraison des marchandises, parce qu'ils sont endommagés, cassés, ou pour toute autre raison, doit également dans ce cas apposer la réserve ou la description spécifique et motivée de ce qui a été trouvé sur le DDT ou la facture d'accompagnement. . Le Client, compte tenu de ce qui précède, doit toujours prendre des photos au moment de la livraison, qui doivent montrer tous les problèmes rencontrés, aucun exclu. En particulier, les photos doivent montrer la palette endommagée, éventuellement avec l'étiquette d'expédition mettant en évidence les informations du Transporteur, avant de l'ouvrir puis les colis endommagés sur la palette ouverte. Une fois la réservation spécifique et justifiée effectuée, le Client doit en informer Ceramiche Dordini par écrit à l'adresse e-mail suivante: bagnolo@ceramichedordini.it. La communication susmentionnée doit obligatoirement être accompagnée de la documentation suivante: photo, DDT ou facture d'accompagnement. En particulier (sans préjudice de la responsabilité de Ceramiche Dordini pour tout dommage survenu pendant le transport), le Client aura la responsabilité de conserver les marchandises cassées et / ou endommagées, en s'abstenant de les éliminer sans l'accord écrit préalable de Ceramiche Dordini. Le non-respect de cette disposition pourrait porter atteinte au droit de recours de Ceramiche Dordini contre ses fournisseurs. Aucune responsabilité ne peut être attribuée à Ceramiche Dordini en cas de retard ou de non-livraison dû à un cas de force majeure, à titre d'exemple: guerre, terrorisme, décret gouvernemental, mise à disposition de l'autorité, pandémie, tremblements de terre etc.
6.9. Conformément à l'art. 1698 du Code civil, le Consommateur dispose de 8 (huit) jours calendaires à compter de la date de livraison, pour signaler toute anomalie ou dommage caché non reconnaissable et évident à la réception de la marchandise; il s'ensuit qu'après l'expiration du délai susmentionné, aucune réclamation ni aucun droit ne peut être exercé contre Ceramiche Dordini.
Le Client doit envoyer au plus tard 8 (huit) jours calendaires à compter de la livraison de la marchandise à Ceramiche Dordini à l'adresse e-mail suivante bagnolo@ceramichedordini.it. une communication contenant les informations et documents suivants: a) DDT et / ou facture d'accompagnement; b) description des dommages et / ou anomalies constatés; c) l'envoi de photos de l'emballage extérieur et des marchandises endommagées.
Dans les délais techniques autorisés, Ceramiche Dordini sera responsable du remplacement des matériaux litigieux, à condition que les défauts ou bris dépassent les 5% légaux de la fourniture totale et que toutes les dispositions énumérées au point 6.8 aient été respectées.
7.1. Le consommateur a le droit en vertu du décret législatif du code de la consommation n. 206/2005 et les modifications et ajouts ultérieurs pour résilier le contrat dans les 14 jours à compter du jour où le consommateur ou un tiers, autre que le transporteur et désigné par le consommateur, acquiert la possession physique des biens sans aucune pénalité et sans avoir pour fournir n'importe quelle motivation.
Pour exercer le droit de rétractation, le Consommateur est tenu de nous informer de sa décision de se rétracter du présent contrat au moyen d'une déclaration explicite (par exemple une lettre envoyée par courrier ou par e-mail).
Tout avis de rétractation peut être envoyé à bagnolo@ceramichedordini.it ou, à l'adresse suivante:
Ceramiche Dordini S.r.l. Via del Lavoro, 30 46031 Bagnolo San Vito (MN) - ITALIE Tél: 0376/415231 bagnolo@ceramichedordini.it
Pour respecter le délai de rétractation, il suffit que le consommateur envoie la communication concernant l'exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.
Le droit de rétractation s'exerce correctement si les conditions suivantes sont remplies:
• le produit acheté doit être retourné intact et dans son intégralité et parfaitement adapté à l'usage auquel il est destiné;
• le produit doit être complet dans tous ses éléments et dans toutes ses parties (y compris l'emballage externe et l'emballage interne d'origine, les accessoires, toute documentation et muni d'étiquettes, étiquette d'identification, codes);
• au moment du retour, le produit doit être retourné tel qu'il a été reçu par le consommateur lors de la livraison.
7.2. Le consommateur est prié de renvoyer les marchandises ou de les livrer à notre entrepôt à Bagnolo San Vito (MN), Via Nazario Sauro n. 3, sans retard injustifié et en tout état de cause dans les 14 jours à compter du jour où vous avez communiqué votre rétractation. Le délai est respecté si le consommateur envoie les biens avant l'expiration des 14 jours.
Les frais directs de retour de la marchandise seront à la charge du consommateur.
À cette fin, nous précisons ce qui suit: il est possible que le consommateur ait acheté et souhaite retourner des produits qui, en raison de leur taille et de leur poids, peuvent normalement être retournés par la poste. Cependant, il est possible que la taille et / ou le poids des produits que le consommateur souhaite retourner soient de nature à empêcher ce mode de retour; dans ce cas, nous suggérons au Consommateur de contacter un transporteur à l'avance, car il nous est absolument impossible d'estimer le coût du transport dans de telles conditions.
Pour éviter d'endommager le produit et l'emballage d'origine, ce dernier doit être recouvert d'un emballage de protection supplémentaire afin de préserver l'intégrité de la marchandise pendant le transport.
7.3. Le risque de périr de la marchandise est soumis à l'entière responsabilité du Consommateur, jusqu'à l'attestation de réception de la marchandise à notre entrepôt, qu'il s'agisse de l'expédition ou dans le cas où la marchandise serait endommagée pour des raisons autres que leur transport. .
7.4. Nous procéderons au remboursement dans les 14 jours suivant la réception de la marchandise, sauf si nous avons effectué avec succès les contrôles relatifs au délai d'exercice du droit de rétractation, à l'intégrité et à l'adéquation du produit et à toutes les conditions énumérées pour le bon exercice du droit de rétractation.
7.5. A défaut de la condition essentielle d'intégrité de la marchandise et des conditions complémentaires décrites ci-dessus, le Consommateur perd le droit de rétractation et le produit acheté restera disponible à l'entrepôt pour retrait par le Consommateur. Ceramiche Dordini vous en informera au moyen d'une communication spécifique.
8.1. Pour toute réclamation éventuelle, le Consommateur doit utiliser l'adresse e-mail suivante bagnolo@ceramichedordini.it. communiquer et fournir les éléments suivants: numéro de commande, facture, produit et code du même, quantité, objet et description de la réclamation, y compris les photos à l'appui.
9.1. The Customer acknowledges and acknowledges that the goods being sold and in particular the ceramic products may have a slightly different color tone from that of the photos published on the Site. Since these are color differences tolerated in the trade of ceramic products and impossible to predict and / o prevent, it is understood between the parties that the delivery of material with a slightly different tone than the photos viewed online does not constitute a breach by Ceramiche Dordini.
9.2. Upon delivery of the goods, the Customer will check their conditions and will be required to report to the supplier those defects that the person of average diligence could have detected following a careful inspection of the goods themselves. The Customer is however required to report the presence of obvious defects in the goods within the terms of the law, and in any case before proceeding with the installation of the products. Ceramiche Dordini will not be responsible for the costs of installing products clearly flawed or different from what was agreed, nor for the costs necessary for the removal of such products and / or for the restoration of the premises and / or for any indirect damage and / or consequential that could be prevented by using ordinary diligence in examining the goods.
9.3. The Customer acknowledges and acknowledges that the sale of the Products through the Site is not primarily directed to any country outside Italy, and that indeed Ceramiche Dordini reserves the right to verify, case by case, the feasibility and costs. of the transport of Products outside their national borders. The translation of these general conditions does not represent a solicitation to purchase the Products directly outside national borders.
9.4. These general conditions are translated into several languages for reasons of mere courtesy; in any case of inconsistency between the different versions, the one in Italian must be considered prevalent.
9.5. Pursuant to Article 49, paragraph 5 of the Consumer Code, the information provided pursuant to Article 49, paragraph 1 of the same Consumer Code forms an integral part of the contract; these conditions cannot be modified except with the consent of both parties.